Oliverio Girondo August 17, — January 24, was an Argentine poet. He was born in Buenos Aires to a relatively wealthy family, enabling him from a young age to travel to Europe, where he studied in both Paris and England. His first poems, full of color and irony, surpass the simple admiration of beauty in nature which was then a common theme, opting instead for a fuller and more interesting topic: a sort of celebration of living cosmopolitan and urbane, both praising such a lifestyle and criticizing some of the customs of its society. Of these authors, all also involved in the vanguardia avant gardism of Argentina, most identified with the Florida group in the somewhat farcical literary hostility between that group and another called Grupo Boedo. Around the year he began painting in the style of surrealism, but he never published or sold any of these works. To the point that the words themselves begin to lack separation between them, blurring which are individuals, groups, or other units of comprehension more complex still, he presents a specie of superwords with multiple connotations and multitudinous functions which proceed in a manner tailored just as much to their phonetic associations as to their semantic meaning.

Author:Dibar Gokora
Language:English (Spanish)
Published (Last):1 June 2011
PDF File Size:5.17 Mb
ePub File Size:8.48 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Get A Copy. Paperback , Al alcance de todos , 65 pages. Published June by Losada first published More Details Original Title.

Other Editions 4. Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book. Community Reviews. Showing Average rating 4.

Rating details. Sort order. Jan 03, Florencia rated it liked it Shelves: poetry. I have a common disease. I have plenty of books on my currently-reading shelf, so why the hell do I have this need of reading more and more when I haven't finished the other ones yet?

I start looking for random stuff and I end up reading another new book. No wonder all my well-planned readings stay in that shelf for months. It's pointless. I don't even know how I ended up with this book. I remember… I was looking for a blueberry muffins' recipe Freaky, funny, witty, acid, mind-blowing Girondo. After some pages, I found myself asking out loud: what the hell am I reading?

There are some of his prose poems that I loved amazing images, familiar feelings, fascinating and provocative writing and others that I REALLY hated, even when he's trying to say something nice and deep and correct.

I don't know. I liked it, most of the times. I probably should read another of his books to make up my mind. And, of course, I started reading and forgot all about the muffins. This collection is a true literary feat of inspiration, awareness, and understanding - truly mind blowing. I was completely stunned by this little book of, well, not stories actually, even though they had all the common themes: love, death, and suffering - all the divine comedies of life.

But this book is so much more. It is a magnificent collection of musings, poetry, and little philosophical tidbits, all written with passion and a mind-altering precision, and most of all written with a very de This collection is a true literary feat of inspiration, awareness, and understanding - truly mind blowing. It is a magnificent collection of musings, poetry, and little philosophical tidbits, all written with passion and a mind-altering precision, and most of all written with a very deep understanding of what it means to be human.

From falling in love, to the disdainful duty of being a relative, to how one might long to embrace one's shadow, and the poetry, from and invitation to vomit at the hypocrisy of humanity - its dogma and self-pity - to poems that portray the incomprehensible beauty of the twilight hours. Lastly, I must mention the darkly humorous morsels of genuinely good advice: Don't floss your teeth with pubic hair.

Girondo stretches the imagination and exercises the mind. His writing is stunning, poetic, fluently disturbing, and yet, so full of truth. This is a must read for anyone who longs for understanding and for those who adore the thought-provoking surrealistic style - that is if you can confine Girondo to a style. This is a collection of genius, lovingly translated, preserving all of Girondo's ambiguities and subtle nuances. As a bonus, this collection includes the original Spanish text.

This is definitely one of those books you can and will return to over and over again. Feb 18, Jasmine rated it it was amazing. I read the translation by Gilbert Alter-Gilbert which offers both Spanish and English versions of the poem.

Alter-Gilbert prefaces by recognizing that his translation cannot ever capture all the nuances contained in each word within the poem. Still, the content, the pace and the mood of the poem are all very entrancing and fantastical. Highly recommended. Feb 20, M marked it as to-read.

Unlike the Futur- ists, Girondo does not advocate a clean slate from which to create new art. View all 3 comments.

My Spanish is not very good, so I've had to depend on this translation in order to understand a lot of passages in Espantapajaros. Unfortunately, the translator cares more about his own cleverness than about the source material. I hate writing that is too self-consciously clever, and I've rarely seen anything more dreadful than this. I might take a stab at translating Girondo someday myself, because I think his fantastic prose poems deserve a lot better.

View 1 comment. Lights through the night whose blinking out makes us feel more and more alone. The hollow hoofbeats of passing nags that stir our emotions for no reason. At times, while turning on a light switch, we imagine the fear the shadows will feel and want to warn them so they can muffle themselves up in the corners.

And at times the crosses of the telephone poles above the rooftops have about them a sinister air, and one feels like slinking along the walls like a cat or a thief. Jan 13, Mar rated it it was amazing. I totally recommend it, especially if you enjoy to see how words can adquire the most unexpected meanings. He applies words like no other. And make you laugh at his very own way too. Bilingual edition. Spanish text on the left. Assess Anglophone verbosity. Perhaps I'll feel like writing a real review.

Did not finish book due to observed translation discrepancies. There are no discussion topics on this book yet. Readers also enjoyed. About Oliverio Girondo. Oliverio Girondo. Born of a wealthy family in Buenos Aires in , Oliverio Girondo spent his early years in Argentina and Europe, traveling to the Universal Exhibition in Paris in , when he was only nine, and where he later claimed to have seen Oscar Wilde stalking the streets with sunflower in hand.

For the next several years, Girondo explored the continent, even traveling to find the source of the Nile. Meanwhile, back at home he had begun writing avant-garde plays, which caused a stir in the theater world of Argentina. In he published, in France, his first volume and verse, 20 Poems to Be Read in a Trolley Car, which shows the influence of Guillaume Apollinaire and the Parisian scene.

Only in , with the second printing of this book, did Girondo receive attention in Argentina. By this time, the ultraists, lead by Jorge Luis Borges, had become a major force the scene, and Girondo continued his own humorous exploration of the aesthetic in his second volume, Decals.

After a five year period of traveling again, Girondo returned to Buenos Aires, publishing two of his major works, Scarecrow and Intermoonlude A new book, Our Countryside, appeared in , the same year he married the poet Nora Lange. In this new work he moved away from the ultraist ideas, playing with elaborate metaphoric language. As Borges moved toward his more fantasist works, and a new generation of poets arose, Girondo was increasingly described as a humorous or even frivolous poet, but his work, Moremarrow stood as a darker summation of his career, a work that bears comparison with the great Chilean writer Vicente Huidobro's Altazor.

Many readers, however, feel that Girondo went further in his linguistic explorations. In Girondo was hit by a car, and for the several years suffered terrible pain before dying of those injuries in His last works were gathered by the surrealist poet Enrique Molina. Books by Oliverio Girondo.

Related Articles. Read more


Oliverio Girondo





Related Articles